A amada irmã Joana Lemos enviou-nos a questão abaixo:
Pr. Anor, a paz!
Por favor, explique-me o seguinte:
A harmonia entre os animais profetizado pelo profeta Is. 11:6-8, dar-se-á no milênio ou no estado eterno?
Os meus sinceros agradecimentos,
Joana L. Ribeiro.
Amada Joana, a Paz do Senhor JEsus Cristo,
ResponderExcluirDar-se no Milênio.
A maldição original colocada sobre a criação (Gn 3:17-19) será eliminada. A criação animal será transformada, animais nocivos perderão o veneno e a ferocidade (Is 11.6-9; 35.9; 65.25).
A paz e a segurança da era messiânica são refletidas no fato de que crianças pequenas não sofrerão dano algum ao brincar com animais antes ferozes.
Tais condições referem-se à consumação futura do reino messiânico. Is. 2:2-4 e notas; 35:9; 65:20-25; Ez. 34:25-29.
Em Cristo, e por Cristo,
Pr. Anor Afonso Serio
Irmãos a paz do Senhor a todos!
ResponderExcluirA minha questão é:
Nas traduções ARC e ACF a Bíblia diz que o Senhor Deus trabalhou no sétimo dia e depois descansou. A tradução ARA e a versão NVI dizem que ele trabalhou os seis primeiros dias e descansou no sétimo.
Deus trabalhou ou não no sétimo dia da criação antes de descansar?
Obrigado!
Gabriel.
Amado Gabriel, a Paz do Senhor Jesus Cristo,
ResponderExcluirAs traduções ARC e ACF estão baseadas nos manuscritos que foram dados para Erasmo de Roterdam produzir o "Textus Receptus", (texto recebido) no século XVI.
As traduções ARA (atualizada) e NVI são resultantes de manuscritos que foram atualizados pelos descobertos no Mar Morto em 1948, mas que datam a época do Senhor Jesus, no sec. I, e que deram nova luz ao entendimento dos textos bíblicos.
Acredito que neste caso a ARA e NVI são a melhor tradução.
Em Cristo, e por Cristo,
Pr. Anor Afonso Serio